top of page

접근성 솔루션
영화 및 영상 접근성 컨설팅 저희는 영화와 영상 콘텐츠의 접근성을 진단하고 개선하는 데 전문성을 가지고 있으며, WCAG와 같은 국제 표준 준수를 보장합니다. 여기에는 색상 대비 평가와 자막 및 수어 통역 지원 같은 요소들이 포함되며, 청각장애인을 비롯한 모든 관객이 오디오비주얼 자료를 불편 없이 접근할 수 있도록 하는 데 중점을 두고 있습니다.
-
자막 제공 → 모든 영상에 정확한 자막을 제공해 청각장애인·난청인·다양한 환경의 사용자 지원
-
수어 통합 → 영상/라이브 스트리밍에 수어 통역을 삽입해 실시간 이해 가능
-
양방향 변환 → 수어를 자막으로, 자막을 수어 영상으로 변환해 포용성 확대

WCAG 청각장애인 가이드라인
[1.2.1] 텍스트 대체 (Level A)
- 오디오 전용 콘텐츠 → 텍스트 전사본 제공
- 비디오 전용 콘텐츠 → 텍스트 설명 제공
[1.2.2] 자막 (사전 녹화, Level A)
- 모든 사전 녹화 영상 → 동기화된 자막 제공
[1.2.4] 자막 (실시간, Level AA)
- 실시간 영상 → 실시간 자막 제공
[1.2.6] 수어 통역 (사전 녹화, Level AAA)
- 모든 사전 녹화 영상 → 수어 통역 포함
[1.4.2] 오디오 제어 (Level A)
- 자동 재생 오디오(3초 이상) → 정지/일시정지/음량 조절 가능
[1.4.7] 낮은 배경음 (Level AAA)
- 음성이 포함된 오디오 → 배경음은 최소 20dB 낮게 설정하거나 제거 가능
bottom of page